BOUCHAT TRANSLATION

GRAPHICS/DTP

 

Graphics/Desktop Publishing (DTP) involves replicating text from one language to another, whilst preserving the core page layout.

BOUCHAT TRANSLATION provides a flexible desktop publishing/graphics service; either standalone or integrated with our translation services. In all cases, we use your existing artwork template so that the foreign language version mirrors the format and layout of the original.

Benefits:

The main advantages to outsourcing your translated desktop publishing is that your operators/designers do not have to deal with any languages or foreign scripts that they do not understand, thus avoiding the risk of piecing text together incorrectly.

How we can help

Working with a wide range of software packages for both Mac and PC, we apply our technical expertise to create multilingual versions of all types of documentation.

We work with all major desktop publishing/Graphics softwares including:

  • Framemaker
  • PageMaker
  • Quark XPress
  • InDesign
  • PowerPoint
  • Interleaf Quicksilver
  • Illustrator
  • Microsoft Office Suite
  • Corel Draw
  • Photoshop
  • Captivate and other e-learning programs

In addition, our team of desktop publishers work with native-speaking linguists to provide a proofreading service, ensuring that the meaning of your text is not compromised when adjustments are made to accommodate formatting variations.

Mobile expertise

The fastest growing segment of the marketing communication is on the mobile platform – which presents its own design challenges.  As you transition to your messaging to mobile, make sure your BOUCHAT TRANSLATION project manager is involved.